Accueil > Studio Material > Glossaire

Glossaire

mercredi 6 février 2013, par Yokathaking

Abominations (怪魔, Kaima, Horrors)

Ado Edem (アド・エデム)

Aestus Domus Aurea (アエストゥス・トムス・アウレア)

Affinité Élémentaire (?, ?, Elemental Affinity)

Agence d’Enterrement (埋葬機関, Maisou Kikan, Burial Agency)

Ahnenerbe (アーネンエルベ, Héritage en allemand)

Aikawa (相川, Aikawa)

Akasha la Racine (根源, Kongen, Root)

Akimi Daisuke (秋巳大輔, Akimi Daisuke)

Altrouge Brunestud (アルトルージュ・ブリュンスタッド)

  • Princesse des Apôtres de la Mort (死徒の姫, Shito no Hime, Princess of the Dead Apostles)
  • Princesse Eclipse au Sang Noir (黒血の吸血姫, Kurochi no Kyūketsu Hime, Eclipse Princess of Black Blood)
  • Seigneur du Sang et du Contrat (血と契約の支配者, Chi to Keiyaku Shihai-Sha, Lord of Blood and Contract)
  • Prophétie Rose (薔薇の予言, Bara no Yogen, Rose Prophecy)

Amélioration Folle (狂化, Kyouka, Mad Enhancement)

Ancêtres des Apôtres de la Mort (死徒二十七祖, Shito Nijuunanaso, Dead Apostle Ancestors)

Andou Yuuko (安藤由子, Andou Yuuko)

Angra Mainyu : Tout le Mal du Monde (この世全ての悪 (アンリマユ), Kono Yo Subete no Aku (Anrimayu), All the World’s Evil)

Ansuz (アンサズ)

Answerer : Ce qui Arrive Après Coupe en Premier (後より出でて先に断つもの (アンサラー), Ato Yori De Dete Sakini Tatsu Mono (Ansarer), That Which Comes Later Cuts First)

Antihéros (反英雄, Haneiyuu, Antihero)

Ao (蒼, bleu)

Aozaki (蒼崎, Aozaki)

  • Aozaki Touko (蒼崎橙子, Aozaki Touko)
  • Aozaki Aoko (蒼崎青子, Aozaki Aoko)

Apôtre de la Mort (死徒, Shito, Dead Apostle)

[a-ray] Cent sous-espèces (亜麗百種, Areihyakushu, Hundred Subspecies)

  • [No.1 Saving System to Earth] Six Sœurs (六人姉妹, Rokunon Shimai, Six Sisters)
  • [No.20 Guardian Angel] Ange (天使, Tenshi, Angel)

Arbre Monde (世界樹, Sekai Ju, World Tree),

ARCHETYPE:EARTH (ARCHETYPE:EARTH)

Archibald (アーチボルト)

Archimage (大魔道師, Daimadoushi, Archmagus)

Argon Coin : la Toison d’Or (金羊の皮 (アルゴンコイン), Kinjou no Kawa (Argon Coin), The Golden Fleece)

[One ]Aristoteles (アリストテレス)

Arondie : L’Eternel Lueur du Lac (無毀なる湖光 (アロンダイト), Mukinaru Kokou (Arondight), The Unfading Light of the Lake)

Armes Conceptuelles (概念武装, Gainen Busou, Conceptual Weapon)

Art de Compréhension Structurelle (?, ?, Structural Grasp Magecraft)

Asakami (浅神, Asakami)

Asagami (浅上, Asagami)

Ashika (芦家, Ashika)

Assemblée du Huitième Sacrement (第八秘蹟会, Daihachi Hiseki Kai, Assembly of the Eighth Sacrament)

Association des Mages (魔術協会, Majutsu Kyoukai, Mage’s Association)

  • Tour de l’Horloge (時計塔, Tokei Tou, Clock Tower)
  • Institut Atlas (アトラス院, Atlas In, Atlas Institute)
    • Puit Géant (巨人の穴倉, Kyojin no Anakura, Giant Pit)
    • Alchimie (錬金術, Renkinjutsu, Alchemy)
  • Mer Errante (彷徨海, Houkou Umi, Sea of Estray)
    • Cercueil de Pierre Mouvant (移動石柩, Idou Seki Hitsugi, Moving Stone Coffin)
    • Association de Prague (プラハの協会, Prague no Kyoukai, Prague Association)
    • Abbaye de Sponheim (Sponheim Abbey)
    • Société de Thule (Thule Society)

Atelier (工房, Koubou, Workshop)

Ath nGabla (アトゴウラ)

Autorité Dorée (黄金権, Kogane Ken, Golden Rule)

Avesta : Révélation Universelle de la Création Inscrite (遍く示し記す万象 (アヴェスター), Amaneku Shimeshi Shirusu Banshou (Avesta), The Universal Revelation of Inscribed Creation)

[Babel’s Tale] La Grande Guerre (大戦, Taisen, The Great War)

Balai de Bambou (竹箒, Takebouki, Bamboo Broom)

Barrel Replica (バレルレプリカ)

Barthomeloi (バルトメロイ)

Beagalltach : La Petite Fureur (小なる激情 (ベガルタ), Konaru Gekijou (Beagalltach), ?)

Bellerophon : le Rêne de Cavalerie (騎兵の手綱(ベルレフォーン), Kiei no Tazuna (Berurefon), Bridle of Chivalry)

Berkana (ベルカナ)

Bête Fantasmatique de classe millénaire (千年クラスの幻獣, Chitose kurasu no Genjuu, Phantasmal Beasts of the Millennium-Rank)

Bête Magique (魔獣, Majyuu, Magical Beast)

Boite Scellée (封印の匣, Fuuin no Hako, Sealed Box)

Black Barrel (ブラックバレル)

Blood Fort Andromeda : Sceau Extérieur, Temple du Sang (他者封印・鮮血神殿 (ブラッドフォート・アンドロメダ), Tasha Fuuin Senketsu Shinden (Burado Forto Andoromeda), Outer Seal, Blood Temple)

[blood sky] Le Ciel est Rouge (空が赤い, Sora ga Akai, The Sky, it’s Red)

Blue Blood : Nobles Circuits Magiques (貴い魔術回路 (ブルーブラッド), Tattoi Majutsu Kairo (Blue Blood), Noble Magic Circuits)

Boomelancer : l’Assaut Tournoyant du Lancer bleu (回転して突撃する蒼い槍兵 (ブーメランセー), Kaiten Shite Totsugekisuru Aoi Souhei (Boomelancer), Spinning Assault Blue Lancer)

Breaker Gorgon : Sceau intérieur, Temple des Ténèbres (自己封印・暗黒神殿 (ブレーカー・ゴルゴーン), Jiko Fuuin Ankoku Shinden (Breka Gorugon), Self Seal, Dark Temple)

Brigade de Gil (ギル団, Gil Dan, Gil Brigade)

Brigade du Cantique de Chelon (クロンの大隊, Kuron no Daitai, Chelon Canticle Brigade, Lit. Bataillon de Chelon)

Broken Phantasm : l’Effondrement de l’Illusion (壊れた幻想 (ブロークン・ファンタズム), Kowareta Gensou (Broken Phantasm), Illusion Broken)

Caladbolg II : Fausse Épée Spirale (偽・螺旋剣 (カラドボルグⅡ), Gi Rasenken (Karadoborugu II), The Fake Spiral Sword)

Caren Hortensia (カレン・オルテンシア)

Château Millénaire Brunestud (千年城ブリュンスタッド, Sennenjou Brunestud, Millenium Castle Brunestud)

Caubac Alcatraz (コーバック・アルカトラス)

  • Apôtre de la Mort du Cadenas Millénaire (千年錠の死徒, Senjo no Shito, Dead Apostle of the Millenium Lock)
  • Comédien des Apôtres de la Mort (死徒のお笑い芸人, Shito no Owarai Geinin, Comedian of the Dead Apostles)
  • Ecriture Sainte Triten (トライテン)

Chien de Chasse Noir (黒い猟犬, Kuroi Ryouken, Black Hound)

Cinquième Élément Théorique (第五仮説要素, Daigo Kasetsu Youso, Fifth Theoretical Element)

Cinquième Vrai Élément Théorique (第五真説要素, Daigo Shinsetsu Youso, Fifth True Theoretical Element)

Cinquième Vraie Magie (第五魔法, Daigo Mahou, Fifth True Magic)

  • Voyage dans le Temps (時間旅行, Jikan Ryokou, Time Travel)
  • Et la Cinquième, la dernière, a depuis longtemps perdu sa signification/place (そして終わりの五つ目は、とっくに意義を失っていた, Soshite Owari no Itsutsu Me wa, Tokkuni Igi o ushinatte ita, and, the fifth of the end, had long ago lost its meaning (position))
  • Au nom de l’Ordre, je prononce (秩序を示す我が銘において告げる, Chitsujo o shimesu waga mei ni oite tsugeru, In the name of order, I proclaim)
  • Par tout ce qui est droit (全ては正しく, Subete wa tadashiku, By all that is right)
  • Que l’Ordre, ici s’effondre (秩序は、ここに崩れ落ちた, Chitsujo wa, koko ni kuzureochita, The order, shall fall)

Circuit Magique (魔術回路, Majutsu Kairo, Magic Circuit)

Clairvoyance (透視能力, Toushi Nouryoku, Clairvoyance)

Clé de la Providence (摂理の鍵, Setsuri no Kagi, Key of Providence)

Clé Noire (黒鍵, Kuro Kagi, Black Key)

Clockwick Canaan-vail (Clockwick Canaan-vail)

[cloud sky] Le Ciel est Noir (空が暗い, Sora ga Kurai, The Sky, it’s Dark)

Vêtement de Cérémonie (Code Mystique) (礼装 (ミスティックコード), Reisou (Mystic Code), Formal Wear (Mystic Code))

Copenhagen (ペンハーゲン)

Cornelius Alba (コルネリウス・アルバ)

Combustion Spontanée (発火能力, Hakka Nouryoku, Spontaneous Combustion)

Counter Guardian (カウンターガーディアン, Caunter Guardian, Lit. Le Gardien qui Contre)

Vermillon Rouge Pourpe (紅赤朱, Kurenai Sekishu, Crimson Red Vermillion)

Cú Chulainn (Lit. Le Levrier de Culann)

Cybele : les Yeux Mystiques de Pétrification (石化の魔眼 (キュベレイ), Sekika no Magan (Cybele), Mystic eyes of Petrification, Lit. Yeux Mystiques de Transformation en Pierre)

DDD (DDD)

Désignation de Scellée (封印指定, Fuuin Shitei, Sealing Designation)

  • Ermite (隠者, Inja, Hermit)
  • Philosophe (賢者, Kenja, Philosopher)

Débit/Transfert de Pouvoir (力の流動・転移, Chikara no Ryuudou/Teni, Flowing/Transferring of Power)

Débris (残骸, Mukuro, ?)

Démon (悪魔, Akuma, Demon)

Démon Primordial (原初の悪魔, Gensho no Akuma, Primordial Demon)

Diarmaid Ua Duibhne

  • Zero Lancer (ゼロ・ランサー)
  • Loyal Chevalier de Fianna (忠誠なるフィアナの騎士, Chuuseinaru Fianna no Kishi, Loyal Knight of the Fianna)

Dissimulation de Présence (気配遮断, Kehai Shadan, Presence Concealment)

Docteur Spirituel (霊媒医師, Reibai Ishi, Spiritual Doctor)

Double Existence (二重存在, Ninjou Sonzai, Double Existence)

Dragon (Espèce) (竜種, Ryuushu, Dragon Kind)

Robe céleste (天のドレス, Ten no Dress, Dress of Heaven)

Ea : Épée de Rupture (乖離剣 (エア), Kairiken (Ea), Sword of Rupture)

  • Épée de Ravissement (?, ?, Sword of Rapture)
  • Épée qui Sépare le Monde (?, ? Sword that Split the World Apart)

Échange Equivalent (等価交換, Toukakoukan, Equivalent Exchange)

Ecriture sainte (聖典, Seiten, Holy Scripture)

  • Septième Ecriture Sainte (第七聖典, Dainana Seiten, Seventh Holy Scripture)

Edelfelt (エーデルフェルト)

  • Luviagelita Edelfelt (ルヴィアゼリッタ・エーデルフェルト)
  • Luvia (ルヴィア)
  • Miyu Edelfelt (美遊・エーデルフェルト, Miyu Edelfelt)

Édit de Restriction (禁縛の勅, Kibaku no Mikotonori, Edict of Binding)

Einzbern (アインツベルン)

  • Illyasviel von Einzbern (イリヤスフィール・フォン・アインツベルン)
    • Illya (イリヤ)
  • Justeaze Lizrich von Einzbern (リズライヒ・ユスティーツァ・フォン・アインツベルン)
  • Chloe von Einzbern (クロエ・フォン・アインツベルン)
    • Kuro (クロ)

El Nahat (エル・ナハト)

  • Écriture Sainte de l’Estomac Extraterrestre (胃界教典, Ikai Kyouten, Alien Stomach World)

Élément Imaginaire (架空要素, Kakuuyouso, Imaginary Element)

Elémentaire (精霊, Seirei, Elemental)

Eltnam (エルトナム)

Emiya (衛宮, Emiya)

Empereur Tranchant : Ce qui Consomme les Planètes (斬撃皇帝 : 星を食うもの, Zangeki Koutei : Hoshi o Kuumono, Slash Emperor : That which Consumes Planets)

Enhance (エンハウンス)

  • Chevalier de Vengeance (復讐騎, Fukushouki, Knight of Vengeance)
  • Vampire Tueur d’Apôtres (死徒殺しの吸血鬼, Shito Goroshi no Kyouketsuki, The Vampire Killer of Dead Apostles)
  • Enhance Sword : Tranchant Unique (片刃, Kataba (Enhance Sword), Single Edge)
  • Épée Démoniaque Avenger (魔剣アヴェンジャー, Avenger Maken, Avenger Demonic Sword)
  • Écriture Sainte de Pistolet Mortuaire (聖葬砲典, Seishou Houten, Holy Crematal Artillery Scripture)

Enjou (臙条, Enjou)

Enkidu : la Chaîne du Paradis (天の鎖 (エルキドゥ), Ten no Kusari (Enkidu), Chains of Heaven)

Enuma Elish : l’Etoile de la Création qui Sépare les Cieux de la Terre (天地乖離す開闢の星(エヌマ・エリシュ), Tenchi Kairisu Kaibyaku no Hoshi (Enuma Elish), The Star of Creation that Split Heaven and Earth)

Épée Perlée de Zelrecht (宝石剣ゼルレッチ, Hoseki Ken Zelretch, Jewel Sword of Zelretch)

L’Epée des Chypriotes (キュプリオトの剣, Kyupurioto no Ken, Sword of the Kupriotes)

ESP (超能力, Chounouryoku)

Espèce Démoniaque (鬼種, Kinshu, Fiendish Kind)

  • Véritable Diable (真性悪魔, Shinsei Akuma, True Devil)
  • Démon Incarné (受肉した魔, Junikushita Ma, Incarnated Demon)

Espèce Fantasmatique (幻想種, Gensoushu, Phantasmal Species)

Espèces Suceuses de Sang (吸血種, Kyuuketsushu, Blood-Sucking Species)

Esprits Héroïques (英霊, Eirei, Heroic Spirit)

Esprits Flottants (浮遊霊, Fuuyuurei, Apparition)

Esprits NEKO (ネコ精霊, NEKO Seirei, Neko Spirit, Lit. Esprit Chat)

Ether (エーテル)

  • Bouquet d’Ether (エーテル塊, Ether Katamari, Ether Clump)

Etherlite (エーテライト)

Exécutioner : Tueurs de Démons (悪魔殺し (エクスキューター), Akuma Goroshi (Executioner), Demon Killer)

Exécutant (執行者, Jikkousha, Enforcer)

Exécuteur (代行者, Daikousha, Executor)

Exorciseur (法術師, Houjutsushi, Lit. Maître de l’Art du Droit)

Exorcistes : Maître de l’Exorcisme Démoniaque (悪魔祓い師 (エクソシスト), Akuma Harai Shi (Exorcist), Exorcist)

Fée (妖精, Yousei, Fairies)

Fate/stay night (フェイト/ステイナイト, Lit. Destin/rester nuit)

  • Fate/stay night [Réalta Nua] (Fate/stay night [Réalta Nua])

Fate/hollow ataraxia (フェイト/ホロウアタラクシア, Lit. Destin/fausse tranquillité)

Fate/Apocrypha (フェイト/アポクリファ)

Fate/kaleid liner PRISMA☆ILLYA (Fate/kakeid liner プリズマ☆イリヤ)

Fate Origine (原作版Fate, Gensakuban Fate, Fate Origin)

Fate/Prototype (Fate/Prototype)

Fate/tiger colosseum (Fate/tiger colosseum)

  • Fate/tiger colosseum UPPER (Fate/tiger colosseum UPPER)

Fate/unlimited codes (Fate/unlimited codes)

Faussaire (複製者, Fukuseisha, Faker)

Fina-blood Svelten (フィナ=ブラド・スヴェルテン)

  • Chevalier Blanc (白騎士ブラド, Shiro Kishi Svelten, White Knight Svelten)
  • Demon du Stratovarius (ストラトバリスの悪魔, [Strotovarius no Akuma, Demon of Stratovarius)
  • Parade (パレード)

Fire Girl (ファイヤーガール)

For Someone Glory : La Gloire Altruiste (己が栄光の為でなく(フォー・サムワンズ・グロウリー), Onore ga Eikou no Tamedenaku (For Someone Glory), Not For One’s Own Glory)

Force d’Équilibre (抑止力, Yokushi Ryoku, Counter Force)

Foret d’Einnashe (腑海林アインナッシュ, Fukairin Einnashe, Foret of Einnashe)

  • Mer Eventrée des Arbres (腑海林, Fukairin, Disemboweling Sea of Trees)
  • Foret Pensante (思考林, Shikourin)
  • Forêt Sans Nom (名無しの森, Nanashi no Mori, Nameless Forest)

Formalcraft (フォーマルクラフト)

Fraga (フラガ)

Freelancer (フリーランサー)

Fujimura (藤村, Fujimura)

Fujou (巫浄, Fujou)

  • Fujou Kirie (巫条霧絵, Fujou Kirie)
    • Fujinon (ふじのん)

Furukoshi Kochiku (古越耕作, Furukoshi Kochiku)

Fuyuki (冬木, Fuyuki)

Gáe Bolg : Lance Fléchissante qui Frappe Mortellement (突き穿つ死翔の槍 (ゲイ・ボルグ), Tsuki Ugatsu Shishou no Yari (Gáe Bolg), Soaring Spear that Strikes with Death)

Gáe Bolg : Lance Acéré qui Perce Mortellement(刺し穿つ死棘の槍 (ゲイ・ボルグ), Sashi Ugatsu Shitoge no Yari (Gae Bolg), Barbed Spear that Pierces with Death)

Gáe Buidhe : la Rose Étincelante de Létalité (必滅の黄薔薇 (ゲイ・ボウ), Hitsumetsu no Kibara (Gáe Buidhe), Yellow Rose of Mortality)

Gáe Dearg : la Rose Pourpre d’Exorcisme (破魔の紅薔薇 (ゲイ・ジャルグ), Hama no Benibara (Gáe Dearg), Crimson Rose of Exorcism)

Gakuto (学人, Gakuto)

Gamamiel : Vrai Apocryphe (正式外典 (ガマリエル), Seishiki Gaiten (Gamamiel), True Apocrypha)

Gandr (ガンド)

Garan no Dou (伽藍の洞, Garan no Dou, Grotto of Monastery, Lit. Grotte du Monastère)

Gate of Babylon : le Trésor du Roi (王の財宝(ゲート・オブ・バビロン), Ou no Zaihou (Gate of Babylon), King’s Treasure)

Gazamy (ガザミィ)

  • Revenant Maléfique (悪霊, Akuryou, Evil Spook)

George (?)

Gilgamesh (en sumérien BÌL.GA.MÈŠ, « l’ancêtre est un héros/jeune homme »)

God Hand : les Douze Travaux (十二の試練 (ゴッド・ハンド), Juuni no Shiren (God Hand), Twelve Labors)

God’s Holder : les Transporteurs de Tradition (伝承保菌者 (ゴッズホルダー), Denshou Hokinsha (Gods Horuder), Traditional Carriers)

God Bull : Taureau de Foudre parcourant les Cieux (飛蹄雷牛 (ゴッド・ブル), Hi Hizume Kaminari Ushi (God Bull), Air-walking Thunder Bull)

Gordius Wheel : La Roue de l’Autorité Divine (神威の車輪 (ゴルディアス・ホイール), Shin’i no Sharin (Gorduis Wheel), Wheel of Heaven’s Authority)

Gorgon (ゴルゴン)

Gotou Gai (後藤劾以, Gotou Gai)

Graal (Saint) (聖杯, Seihai, Holy Grail)

  • Graal Inférieur (小聖杯, Shouseihai, Lesser Grail)
  • Graal Supérieur (大聖杯, Daiseihai, Great Grail)
    • Porte du Paradis (天の杯, Ten no Sakazuki, Gate of Heaven)
    • Heaven’s Fall : la Face Cachée de la Lune (天の逆月 (ヘブンズファール), Ten no Sakazuki (Heaven’s Fall), the Reverse Moon)

Grail-Kun (聖杯くん, Seihai-Kun)

Grand Parapluie de la Sorcière (魔女の大傘, Majou no Dai Kasa, Swift Umbrella of the Witch)

Gransurg Blackmore (グランスルグ・ブラックモア)

  • Seigneur à l’Aile Noire (黒翼公, Kuro Tsubaba Ouyake, The Black Wing Lord)
  • Nevermore (ネバーモア)

Guerre du Saint Graal (聖杯戦争, Seihai Sensou, Holy Grail War)

Gun God (銃神, Jyuushin)

  • Godo (ゴド-)

Guru Guru Monde d’Hisui (グルグル翡翠世界, Guru Guru Hisui Sekai, Guru Guru Hisui World)

Hayama Hideo (葉山 英雄, Hayama Hideo)

Harpe (ハルペー)

Hasan-i Sabbâh (en persan : حسن صباح, Hasan Sabbāh, en arabe : الحسن بن الصباح, Al-Hasan Ben As-Sabbāh)

Héraclès (en grec ancien Ἡρακλῆς / Hêraklễs, « Gloire d’Héra »)

Hermes Silis Atlasia (ヘルメス・シリス・アトラシア)

Heaven’s Feel (route) (ヘブンズフィール)

Heaven’s Feel (rituel) (ヘブンズフィール)

Hibino Hibiki (日比乃ひびき, Hibino Hibiki)

Himuro Kane (氷室 鐘, Himuro Kane)

Hisui (翡翠, Hisui, Lit. Jade)

Homoncule (ホムンクルス, Homunculus)

Hounouden Rokujyuyonshou (奉納殿六十四層)

Hrunting : le Chien de Chasse des Plaines Rouges (赤原猟犬 (フルンディング), Sekigen Ryouken (Hrunting), Hound of the Red Plains)

Humains (人間, Ningen, Humans)

Ionioi Hetairoi : L’Armée du Roi (王の軍勢 (アイオニオン・ヘタイロイ), Ou no Gunzei (Ionioi Hetairoi), Army of the King)

Incident Winchester (ウインチェスター事件, Winchester Jiken, Winchester Incident)

Jardin d’Epuisement (枯渇庭園, Kokatsu Teien, Depletion Garden)

[grain "Ether"] Jin (ジン)

Jubstacheit von Einzbern (ユーブスタクハイト・フォン・アインツベルン)

  • Acht (アハト)

Kagetsu Tohya : Twilight Grass Moon, Fairy Tale Princess (歌月十夜, Kagetsu Tohya, Lit. Les 10 nuits de la Lune chantante)

Kaleido-Ruby (カレイドルビー)

  • Kaleidostick (カレイドステック)
  • Magical-Ruby (マジカルルビー)

Kamekura Mitsuru (瓶倉光溜, Kamekura Mitsuru)

Kanshou et Bakuya : Gan Jiang et Mo Ye (干将 (かんしょう)・莫耶 (ばくや), Gan Jing (Kanshou) Mo Ye (Bakuya))

Kara no Kyoukai : the Garden of Sinners (空の境界, Kara no Kyoukai, Empty Boundary)

Katsuragi Chikagi (桂木千鍵, Katsuragi Chiaki)

Kekkai (結界, Espace Clôt)

Kibisis (キビシス)

Kishima Kouma (軋間紅摩, Kishima Kouma)

Kischur Zelretch Schweinorg (キシュア・ゼルレッチ・シュバインオーグ)

Knight of Honor : Un Héros ne Meurt pas les Mains Vides (騎士は徒手にて死せず (ナイト・オブ・オーナー), Kishi wa Toshu Nite Shisezu (Knight of Honor), A Knight Does Not Die with Empty Hands)

Ko-Gil (子ギル, Kogil, Lit. Gil enfant)

Kohaku (琥珀, Kohaku, Lit. Ambre)

Kokutou (黒桐, Kokutou)

Konno Fumio, Kashima et Rudidou (紺野文緒, 嘉島 et 瑠璃堂, Konno Fumio, Kashima et Rurido)

Kotomine (言峰, Kotomine)

Kouhei et Akino (康平 et 昭野, Kouheui et Akino)

Kuonji (久遠寺, Kuonji)
* Kuonji Alice (久遠寺有珠, Kuonji Alice)

Kurogiri Satsuki (玄霧皐月, Kurogiri Satsuki)

  • God’s Word : Livre du Faux Dieu (偽神の書, Nisegami no Sho, Book of False God)
  • Master of Babel : Maître du Langage Unifié (統一言語師, Touitsugengo Shi, Master of Unified Language)

Kuzuki Souichirou (葛木宗一郎, Kuzuki Souichirou)

La Pucelle : la Femme Sainte Pourpre (紅蓮の聖女 (ラ・ピュセル), Guren no Seijo (La Pucelle), The Crimson Holy Woman)

Lancer (ランサー)

Lanceur de sorts (魔術使い, Majutsu Tsukai, Spellcaster)

Langage Unifié (統一言語, Touitsu Gengo, Unified Language)

[Last-Seed] Humains (人間, Ningen, Humans)

Leysritt (リーゼリット)

  • [Lyz]

Lieu spirituel (霊地, Reichi, Spiritual Land) :

Linceul de Martin (Shroud of Martin)

[Liner] Espèce Humaine (人間種, Ningenshu, Human Kind)

  • [Ether Liner] Chevaliers (騎士, Kishi, Knights) ou [Litters]
    • [knight arms] Épée Démoniaque (魔剣, Maken, Demonic Sword)

Livre du Faux Gardien (偽臣の書, Gishin no Sho, Book of False Attendant)

Lord (ロード)

[Longinus] Black Barrel (ブラックバレル)

Louvre (ルヴァレ)

Machine de Projection (幻燈機械, Gentou Kikai, Projection Machine)

Mahou Tsukai no Hako (まほうつかいの箱, Mahou Tsukai no Hako, Lit. La boîte du magicien)

Maid-San wa Majo (メイドさんは魔女, Maid San wa Majo, Maid-San est un sorcière)

Mage (魔術師, Majutsushi, Magus)

Magicien (魔法使い, Mahou Tsukai, Magician)

Magical Caren (マジカルカレン)

Mahou Tsukai no Yoru : Witch on the Holy Night (魔法使いの夜, Mahou Tsukai no Yoru, Lit. La nuit du/de la sorcier(e))

Maître Marionnette (人形遣い, Ningyou Tsukai, Puppet Master)

Makidera Kaede (蒔寺楓, Makidera Kaede)

  • Panthère Noire (黒豹, Kuro Hyou, Black Panther)

Marble Phantasm (空想具現化 Kuusou Gugenka, Lit. Incarnation des Fantaisies)

Marionnette Aoko (青子人形, Aoko Ningyou, Aoko Puppet)

Marionnettiste (人形師, Ningyoushi, Doll Maker)

Master (マスター)

Makiri (マキリ) - Matou (間桐, Matou)

Maîtrise Éternelle des Armes (無窮の武練, Mukyuu no Buren, Eternal Arms Mastership)

Médée (en grec ancien Μήδεια / Mếdeia, en latin Medea)

Médusa (en grec ancien Μέδουσα / Médousa, de μέδω / médô, « Commander, Régner »)

MELTY BLOOD (MELTY BLOOD)

  • MELTY BLOOD Re-Act (MELTY BLOOD Re-Act)
  • MELTY BLOOD Act Cadenza (MELTY BLOOD Act Cadenza)
  • MELTY BLOOD Actress Again (MELTY BLOOD Actress Again)
  • MELTY BLOOD Actress Again Current Code (MELTY BLOOD Actress Again Current Code)

Mer de Feu (炎の海, Honoo no Umi, Sea of Flames)

Mère de Mifune (観布子の母, Mifune no Haha, Mother of Mifune)

Mère Riesbyfe (マザー・リーズバイフェ, Mother Riesbyfe)

Merem Solomon (メレム・ソロモン)

  • Couronne (王冠, Oukan, Crown)
  • Demonition (デモニッション)
  • Four Demons The Great Beast : Quatre Grandes Bêtes Démoniaques (四大魔獣 (フォーデーモン・ザ・グレイトビースト), Shi Dai Majou (Four Demon The Great Beast), Four Great Demon Beasts)
  • Démon du Bras Droit (右腕の悪魔, Migiude no Akuma, Demon of the Right Arm)
    • Dame du Climat (機巧令嬢, Kikou Reijou, Lady Windup)
  • Démon du Bras Gauche (左腕の悪魔, Hidariude no Akuma, Demon of the Left Arm)
    • Roi des Rats (ネズミの王様, Nezumi no Ousama, King of Rats)
  • Démon de la Jambe Droite (右足の悪魔, Migiashi no Akuma, Demon of the Right Leg)
    • Roi de la Terre (陸の王者, Riku no Ouja, King of Earth),
    • Chien Noir de la Destruction (破壊の黒犬, Hakai no Kokken, Black Dog of Destruction)
    • Cloche de la Fin (終末の鐘, Shoumatsu no Kane, The Bell of Ending)
    • Bête de Dieu (神の獣, Kami no Kemono, The Beast of God)
    • Chien Baleine (鯨犬, Kujira Inu, Whale Dog)
  • Démon de la Jambe Gauche (左足の悪魔, Hidariashi no Akuma, Demon of the Left Leg)
    • Roi du Ciel (空の王者, Sora no Ouja, King of Sky)

Merlin (マーリン)

Minato Keita (湊啓太, Minato Keita)

Mithrénès (ミトレネス)

Mister Dawn (ミスタ-・ダウン)

  • Sympathy for the Devil (悪魔を哀れむ歌, Akuma o Awaremu Uta, Lit. La chanson de pitié du diable)

Mitsuzuri Ayako (美綴綾子, Mitsuzuri Ayako)

Mitsuzuri Minori (美綴実典, Mitsuzuri Minori)

Miyazuki (宮月, Miyazuki)

Mono-Hoshi-Zao (物干竿, Monohoshizao, Lit. Perche de Séchage)

Moralltach : la Grande Fureur (大いなる激情 (モラルタ), Ouinaru Gekijou (Moralltach), ?)

Mordred

Mots Divins (神言, Shingon, Divine Words)

Nanako (ななこ, Nanako)

Nanaya (七夜, Nanaya)

Naomi (ナオミ)

Narbareck (ナルバレック)

Neko (猫, Chat)

Neko (ネコ)

  • Neko 27 Cats (ネコ二十七ねこ, Neko Nijuunananeko, Neko Twenty-seven Cat)
  • Neko Arc Chaos (ネコアルク・カオス)
  • Neko Arc Babbles (ネコアルク・バブルス)
  • Neko Arc Destiny (ネコアルク・ディスティニー)
  • Neko Arc Evolution (ネコアルク・エボリューション)

Nrvnqsr Chaos (ネロ・カオス)

  • Nero (ネロ)

Nine Lives : le Tir des Cents Têtes (射殺す百頭 (ナインライブス), Ikorosu Hyakutou (Nine Lives), The Shooting Hundred Heads)

Nine Lives Blade Works : le Tir des Cents Têtes (射殺す百頭(ナインライブズブレイドワークス), Ikorosu Hyakutou (Nine Lives Blade Works), The Shooting Hundred Heads)

Noble Phantasme (宝具, Hougu, Noble Phantasm, Lit. Outil Précieux)

Nombre Imaginaire (虚数, Kyosou, Imaginary Numbers)

Notes. - Angel Notes.

Nuada-Re (ヌァザレ)

Obscurité (黒, Kuro, Dark)

Œil de l’Esprit (Vrai) (心眼 (真), Shingan (Shin), Eye of the Mind (True))

Oni (鬼, Oni, Lit. Ogre)

Orange (橙, Tou)

Ordres de Chevalerie (氣志團, Kishidan, Chivalric Orders)

  • Chevaliers (氣志, Kishi, Knight)

Origine (起源, Kigen, Origin)

  • Consommation (食べる, Taberu, Consumption)
  • Épée (剣, Ken, Sword)
  • Immobilité (静止, Seishi, Stillness)
  • Dévalorisation (無価値, Mukachi, Worthlessness)
  • Normal (平常, Heijou, Normal)
  • Nostalgie (望郷, Boukyou, Nostalgia)
  • Refus (反証, Hanshou, Refutation)
  • Rupture et Fixation (切断 と 結合, Setsudan to Ketsugou, Severing and Binding)
  • Tabou (禁忌, Kinki, Taboo)

Originel (真祖, Shinso, True Ancestor)

Organisation des Chasseurs de Démons (退魔組織, Taima Soshiki, Demon Hunters Organization)

Ouji Misaya (黄路 美紗夜)

[over count 1999] Terre de Metal (鋼の大地, Hagane no Daichi, Land of Steel)

Overload (オーバーロード)

Parade (パレード)

Pégase (天馬, Tenba, Pegasus)

Persée (en grec ancien Περσεύς / Perseús)

Phantasme Brisé (壊れた幻想, Kowareta Gensou, Broken Phantasm)

Phantasmoon (ファンタスムーン)

Phénomène de Réfraction Multidimensionnelle (多重次元屈折現象, Tajuujigen Kussetsu Genshou, Multi-Dimensional Refraction Phenomenon)

Possession Démoniaque (悪魔憑き, Akuma, Tsuki, Demonic Possession)

Poussière d’Osiris (オシリスの砂, Osiris no Suna, Dust of Osiris)

Précognition (未来視, Miraishi, Precognition)

Prelati’s Spellbook : Manuel de la Cité en Spirale Engloutie (螺湮城教本 (プレラーティーズ・スペルブック), Rain-jou Kyouhon (Prelati’s Spellbook), Text of the Sunken Spiraled City)

Première Vraie Magie (第一魔法, Daiichi Mahou, First True Magic)

  • … La toute Première changea tout (...はじめの一つは全てを変えた, …Hajimete no Itotsu wa Subete o Kaeta, … The First of beginning changed everything)
  • Négation du Néant (無の否定, Mu no Hitei, Denial of Nothingness)

Primate (霊長, Reichou)

Princesse de la Lune Blanche Phantasmoon (白き月姫ファンタスムーン, Shiroki Tsukihime Phantasmoon, White Moon Princesse Phantasmoon)

Primate Murder (プライミッツ・マーダー)

  • Bête Blanche (白い獣, Shiroi Shishi, White Beast)
  • Meurtrier de l’Humanité (霊長の殺人者, Reichou no Satsujin Sha, Humanity’s Murderer)
  • Chien Demoniaque d’Altrouge (アルトルージュの魔犬, Altrouge no Ma Inu, Altrouge’s Demonic Dog)
  • Bête de Gaia (ガイアの怪物, Gaia no Kaibutsu, Beast of Gaia)

Projection (投影, Touei)

Professeur (教授, Kyoju)

Protecteur de la Balance (抑止の守護者, Yokushi no Gaadian, Protector of the Balance)

Psychique (超能力者, Chounouryokusha, Psychic)

Quatrième Vraie Magie (第四魔法, Daishi Mahou, Fourth True Magic)

  • … La Quatrième connecta ce qui était caché (...繋ぐ四つは姿を隠した, …Tsunatsu Yotsu wa Sugata o Kakushita, … The Fourth which connected things hid itself)

Queen Glass Game : Engin Perpetuel — Empire de la Vierge (永久機関・少女帝国 (クイーンズ・グラスゲーム), Eikyuukikan Shoujo Teikoku (Queen Glass Game), Perpetual Engine - Maiden Empire)

Real of the World : Vrai Monde (真世界 (リアル・オブ・ザ・ワールド), Ma Sekai (Real of the World), Real World)

Reality Marble (固有結界, Koyuu Kekkai, lit. Espace Clot Spécifique/Inné)

Renforcement (強化, Kyouka, Reinforcement)

Riesbyfe Stridberg (リーズバイフェ ストリンドヴァリ)

Rita Rozay-En (リタ・ロズィーアン)

  • Princesse des Artistes (芸術家のお嬢様, Geijutsuka no Ojousama, The Artist)

Rituel d’Aylesbury Valesti (アルズベリ・バレステイン)

  • Rituel d’Aylesbury (アルズベリ)

Rizo-Waal Strout (リィゾ=バール・シュトラウト)

  • Chevalier Noir Strout (黒騎士シュトラウト, Kuro Kishi Strout, Black Nigth Strout)
  • Vrai Démon Neadark (真性悪魔ニアダーク, Shinsei Akuma Neardark, True Demon Neardark)

Rho Aias : les Sept Anneaux Couvrant le Fougueux Paradis (熾天覆う七つの円環 (ロー・アイアス) , Shitenoou Nanatsu no Enkan (Rho Aiasu), The Seven Rings that Cover the Fiery Heavens)

Rokudou Kyoukai (六道境界)

Rule Breaker : Tous les Sorts Doivent Être Brisés (破戒すべき全ての符 (ルールブレイカー), Hakai Subeki Subete no Fu (Rule Breaker), All Spells Must Be Broken)

Rune (ルーン)

Ryougi (両儀, Ryougi)

Ryuudou (柳洞, Ryuudou)

Saber Lily (セイバー・リリィ)

Saber Lion (セイバーライオン)

Scar Red : Sale Rouge (傷んだ赤 (スカー・レッド), Itanda Aka (Scar Red), Dirty Red)

Saegusa Yukika (三枝由紀香, Saegusa Yukika)

Sainte Église (聖堂教会, Seidou Kyoukai, Holy Church)

  • Église (教会, Kyoudai, Church)

Sajyou Ayaka (沙条綾香, Sajyou Ayaka)

Sakura Sombre (黒桜, Kuroi Sakura, Dark Sakura)

Sang-Mêlé (混血, Konketsu, Mixed-Blood)

Sarashina Serena (更科洗礼名, Sarashina Serena )

Sasaki Kojirou (佐々木 小次郎, Sasaki Koujirou)

Scáthach

Sceau Parasite (刻印虫, Kokuinchuu, Crest Worms)

Sceau Thaumaturgique

(魔術刻印, Majutsu Kokuin, Magic Crest)

Seconde Vraie Magie (第二魔法, Daini Mahou, Second True Magic)

  • … La Seconde qui suivit observa beaucoup/admit la majorité (...つぎの二つは多くを認めた, …Tsugi no Futatsu wa Ouku o Mitometa, …the following second observed many/ acknowledged most things)
  • Kaleidoscope ( ?, ?, Kaleidoscope)
  • Opération des Mondes Parallèles (平行世界の運営, Heikou sekai no un’ei, Operation of Parallel Worlds)
  • Zelretch (ゼルレッチ)

Sella (セラ)

Seo Shizune (瀬尾 静音, Seo Shizune)

Sept Grandes Armes (七大兵器, Nana Dai Heiki)

Serpent (蛇, Hebi, Snake)

Servant (サーヴァント)

Servant Errant (はぐれサーヴァント, Hagure Servant, Stray Servant)

Shirazumi Lio (白純里緒, Shirazumi Lio)

Sir Bedivere (サー・ベディヴィエール)

Sir Kay (サー・ケー)

Slimes (スライム)

Sœur Einbach (シスター・アインバッハ, Sister Einbach)

Sombre Berserker (黒バーサーカー, Kuroi Berserker, Dark Berserker)

Sophia-Ri (ソフィアリ)

Sorcier Maréchal (魔道元帥, Madougensui, Marechal Wizard)

Sorcière (魔女, Majo, Witch)

Sorcière/Maudisseur (呪術師, Jujutsushi, Witch/Shaman, Lit. Maître de l’Art de la Malédiction)

Sowilo (ソウェル)

Sort de Commandement (令呪, Reiju, Command Spell)

Splendide Village du Clair de Lune (月光華麗村, Gekkou Karei Mura, Moonlight Splendor Village)

Stanrobe Cahlin (スタンローブ・カルハイン)

  • Premier Spectre (第一の亡霊 (スタンティア), Daiichi no Borei, The First Wraith)
  • Spectre de la Première
  • Seigneur des Prédateurs (捕食公爵, Hoshoku Koushaku, Lord of Predation)
  • Dévoreur de Villes (街食うモノ, Machi Kuu Mono, City Devourer)

Stheno (Σθεννω / Sthennô, « La Puissante ») et Euryale (Εὐρυάλη / Euryálê, « Grand Domaine »)

Sugata Sunao (須方スナオ, Sugata Sunao)

Sumire (スミレ)

  • Water Bottle (ウォーター・ボトル)
  • Sumire le Démon Aquatique (水魔スミレ, Suima Sumire, Sumire the Water Demon)

Superviseur (管理者, Kanrisha, Second Owner)

Suzurigi Akitaka (硯木秋隆, Suzurigi Akitaka)

Synchronisation (感応能力, Kannou Nouryoku, Syncronization, Lit. Capacité Empathique)

Tachibana Kaori (橘佳織, Tachibana Kaori)

Takagi Shouichi (高木彰一, Takagi Shouichi)

Tanière de la Bête Royale (獣王の巣, Shishi Ou no Su, Lair of the Beast King)

Tanière de Shura ( ?, ?, Shura’s Den)

TATARI (タタリ)

  • Nuit de Warachia (ワラキアの夜, Warachia no Yoru, Night of Warachia)

Terminal de la Planète (星の端末, Hoshi no Tanmatsu, Planet Terminal)

Tetsu no Monshou (鉄の紋章, Tetsu no Monshou, Lit. Emblème de Feu)

The Queen : La Mage Suprême de l’Ere Actuelle (現代最高峰の魔術師 (ザ・クィーン), Gendai Saikouhou no Majutsushi (Za Kuinn), The Supreme Mage of the Present Era)

Thaumaturgie (魔術, Majutsu, Magecraft)

the dark six (the dark six)

  • Apôtre de la Mort Originel (最初の死徒, Saisho no Shi To, Original Dead Apostle)
  • 6 Redevances des Ténèbres (闇色の六王権, Yami-shoku no Roku Ouken , Six Royalties of the Dark)

Théorie Thaumaturgique (魔術理論, Majutsuriron, Thaumaturgical Theory)

Thompson Contender (トンプソン・コンテンダー)

Tiger (タイガー)

Tiger Dojo (タイガー道場, Tiger Dojo)

Tohsaka (遠坂, Tousaka)

Tora-Shinai (虎竹刀, Tora Shinai, Lit. Shinai Tigre)

Tour de l’Horloge (時計塔, Tokei Tou, Clock Tower)

  • Département de Minéralogie (鉱石, Kouseki, Mineralogy)
  • Département d’Evocation Spirituelle (降霊術, Koureijutsu, Spiritual Evocation, Lit. Nécromancie)
  • Département d’Invocation Spirituel (霊媒術, Reibaijutsu, Spiritual Invocation, Lit. Chirurgie Psychique)
  • Département de Recherche Universelle (Universal Research)

Tout Puissant ( ?, ?, Almighty)

Triple Lame de la Grue (鶴翼三連, Kakuyoku Sanren, Crane Wing Three Chains)

Trône des Héros ( ?, ?, Throne of Heroes)

Trhvmn Ortenrosse (トラフィムオーテンロッゼ)

  • Seigneur à l’Aile Blanche (白翼公, Haku Tsubasa Ouyake, The White Wing Lord)
  • Roi des Apôtres de la Mort (死徒の王, Shinto no Ou, King of the Apostles)

Tsubame Gaeshi (燕返し, Tsubame Gaeshi, Lit. Retour d’Hirondelle)

Tsukihime : Blue Blue Glass Moon, Under The Crimson Air (月姫, Tsukihime, Lit. Princesse de la Lune)

Tueur de Joyaux (宝石殺し, Hoseki Koroshi, Jewel Killer)

Tueur de Mages (魔術師殺し, Majutsushi Goroshi, Magus Killer)

Tawrich : Double Morsure des Crocs de Gauche (左歯噛咬 (タルウィ), Hidari Ha Ka (Tawrich), ?)

Tourbillon de la Racine (根源の渦, Kongen no Uzu, Swirl of the Root)

Troisième Vraie Magie (第三魔法, Daisan Mahou, Third True Magic)

  • … Puis la Troisième montra le future (...受けて三つは未来を示した, …Ukette Mittsu wa Mirai o Shimeshita, …then the third siplayed the future)
  • Coupe du Paradis (天の杯, Ten no Sakazuki, Cup of Heaven)
  • Heaven’s Feel (ヘブンズフィール)

type (タイプ)

  • type:mercury (タイプ・マアキュリー)
    • ORT (オルト)
    • Vallée de Cristal (水晶渓谷, Suishou Keikoku, Cristal Valley)
  • type:venus (タイプ・ヴィーナス)
    • Corps Céleste (天の亡骸, Ten no Nakigara, Heaven’s Corpse, Lit. Cadavre Céleste)
    • V/V (少女, Shoujo, Lit. Petite Fille)
  • type:earth (タイプ・アース)
  • type:moon (タイプ・ムーン)
    • Lune Pourpre (朱い月, Akai Tsuki, Crimson Moon)
    • Brunestud de la Lune Pourpre (朱い月のブリュンスタッド, Crimson Moon Brunestud)
  • type:mars (タイプ・マーズ)
  • type:jupiter(タイプ・ジュピター)
    • L’Aristoteles Noir (黒いアリストテレス, Kuroi Aristoteles, The Black Aristoteles)
  • type:saturn (タイプ・サターン)
    • La Croix (十字架, Jyuuika, The Cross)
    • Forteresse Aérienne (Aerial Fortress)
  • type:uranus (タイプ・ウラヌス)
  • type:neptune (タイプ・ネプチューン)
  • type:pluto (タイプ・プルート)

Ultimate One : l’Être Originel (原初の一 (アルテミット・ワン), Gensho no Ichi (Ultimate One), Original One)

Unlimited Blade Works : Création Infinie d’Épée (無限の剣製 (アンリミテッドブレイドワークス), Mugen no Kensei (Anrimiteddo Bureido Warkusu), Infinite Creation of Swords)

Uryuu Ryuunosuke (雨生龍之介, Uryuu Ryuunosuke)

Utilisateur des Cinq (五大元素使い, Godaigenso Tsukai, Average One)

V&V Industries (V&Vインダストリィ)

Valery Fernand Vandelstam (ヴァレリー・フェルナンド・ヴァンデルシュターム)

  • Van-Fem (ヴァン=フェム)
  • Sombre Seigneur du Monde des Affaires (財界の魔王, Zaikai no Mao, Dark Lord of the Business World)
  • Châteaux Démons (魔城, Ma Jo, Demon Castle)
  • Van Fem aux Châteaux Démoniaques (魔城のヴァン=フェム, Majou no Van Fem, Van Fem of the Demonic Castle)

Verg Avesta : Fausse Copie de la Création Inscrite (偽り写し記す万象(ヴェルグ・アヴェスター), Itsuwari Utsushi Shirisu Banshou (Verugu Avesuta), False Copy of Inscribed Creation)

Version Trace : Projection (投影 (トレース版), Touei (Trace Ban), Projection (Trace Version))

Via Expugnatio : Domination amenant la Victoire (遥かなる蹂躙制覇 (ヴィア・エクスプグナティオ), Haruka Naru Juurin Seiha (Via Expugntio), Distant Trampling Domination)

Village des Grands Chats (Great Cat’s Village)

Vimana (ヴィマーナ, Vimana)

Vrai Assassin (真アサシン, Shin Assassin, True Assassin)

Vrai Magie (魔法, Mahou, True Magic)

Wraith (亡霊, Bourei, Wraith)

Xaviko/Xavio (ザビ子/ザビ男)

Yeux Mystiques (魔眼, Magan, Mystic Eyes)

  • Charme (魅惑, Miwaku, Charm)
  • Contrainte (強制, Kyousei, Compulsion)
  • Contrat (契約, Keiyaku, Contract)
  • Distorsion (歪曲, Waikyoku, Distorsion)
  • Envoûtement (魅了, Miryou, Enchantment)
  • Flamme (炎焼, Enshou, Flame)
  • Illusion (幻覚, Genkaku, Illusion)
  • Liaison (束縛, Sokubaku, Binding)
  • Malefice (凶運, Kyouun, Jinx)
  • Murmure (暗示, Anji, Whisper)
  • Refraction ( ?, ?, Refraction)

Yeux Mystiques de Perception de la Mort (直死の魔眼, Chokushi no Magan, Mystic Eyes of Death Perception (MEoDP))

  • Ligne de la Mort (死の線, Shi no Sen, Line of Death)
  • Point de la Mort (死の点, Shi no Ten, Point of Death)
  • Magangoroshi (魔眼殺し, Lit. Tueur d’Yeux Mystiques)

Yeux Purs (淨眼, Jougen, Pure Eyes)

Yumiduka Satsuki (弓塚 さつき, Yumidzuka Satsuki)

  • Sacchin (さっちん)

Zabaniya : Illusoire Battement de Cœur (妄想心音 (ザバーニーヤ), Mousou Shin’on (Zabaniya), Delusional Heartbeat)

Zarich : Double Morsure des Crocs de Droite (右歯噛咬 (ザリチェ), Migi Ha Ka (Zarich), ?)

Un message, un commentaire ?

modération a priori

Ce forum est modéré a priori : votre contribution n'apparaîtra qu'après avoir été validée par un administrateur du site.

Qui êtes-vous ?
Votre message
  • Pour créer des paragraphes, laissez simplement des lignes vides.